Деловой разговор - le russe en ligne. Образцы деловых телефонных разговоров

19.12.2018
  1. Современные информационные технологии (2)

    Лекция >> Информатика, программирование

    Хорошим правилом этикета участия в работе... звонок (в качестве аппарата он использует ПК), то, в отличие от обычного телефонного разговора ... , стимулирующим развитие деловой активности и предпринимательства... по криптографическим алгоритмам ; использование служб...

  2. Организация и ведение деловых переговоров

    Реферат >> Этика

    2.2. Методы ведения переговоров. 2.3. Деловой этикет . 3. Ведение деловой беседы. 3.1. Начало беседы 3.2 ... того, нет и универсального алгоритма успеха на переговорах. По... разговор с другим членом команды, отвлекаться во время переговоров на телефонные звонки ...

  3. Технология предоставления услуг по приему и размещению гостей

    Дипломная работа >> Физкультура и спорт

    Стандарт или алгоритм обслуживания. Следовательно... и международными телефонными станциями, фиксирующий телефонные звонки из номеров... оплату разговоров . В функции телефонной ... результата. 1.3 Этикет работников службы... управления и культура деловых отношений, к...

  4. Шпаргалка по Связи в общественности

    Шпаргалка >> Коммуникации и связь

    Правила современного этикета Современный этикет наследует обычаи... разговор по телефону (назвать Ф. И. 0., фирму или организацию, должность). КРАТКОСТЬ - украшение делового звонка по телефону . Служебный телефон ... контур имиджа. Алгоритм построения имиджа: ...

  5. Имидж менеджера (4)

    Реферат >> Менеджмент

    ... этикета …………………………………………….…….…28 Поведенческий этикет ……………………………………………………..….29 Речевой этикет ... выбора алгоритмов поведения в деловой жизни. ... телефонных разговоров являются неотъемлемой частью культуры делового общения. В настоящее время телефонные разговоры ...

1. Значение и особенности коммуникации по телефону. Подготовка к разговору с деловым партнером.

2. Правила ведения телефонных разговоров.

1. Современное деловое общение нельзя представить без телефонной связи . Это самый простой способ быстрого установления контакта. Умение осуществлять телефонную коммуникацию влияет как на личный авторитет руководителей и менеджеров, так и на имидж организации, которую они представляют. Американские специалисты в области делового общения утверждают, что одной из причин тяжелого финансового положения многих организаций является невоспитанность их сотрудников, которая особенно отчетливо проявляется при разговоре по телефону. Поэтому в преуспевающих компаниях новые сотрудники обязаны посещать краткосрочные курсы по овладению оргтехникой, где особое внимание уделяется беседам по телефону.

В профессиональной сфере по телефону звонят претенденты на вакантную должность, деловые партнеры, клиенты и журналисты. Эти разговоры отнимают много времени. Поэтому требуется умение вести короткую беседу и быстро перестраиваться , реагируя на статус, психологические особенности и настроение адресата.

Выбирая время для беседы по телефону, следует учитывать распорядок дня партнера и режим работы организации. Если предстоит продолжительный разговор, надо спросить, располагает ли собеседник необходимым временем. При отрицательном ответе необходимо поинтересоваться, можно ли перезвонить и когда удобнее это сделать. Регулярное телефонное общение с деловым партнером позволяет установить постоянное время, наиболее удобное для обеих сторон. Для междугородных звонков надо учитывать разницу во времени.

Перед каждым телефонным разговором надо обдумать :

    имеется ли в нем острая потребность;

    обязательно ли знать ответ партнера;

    нельзя ли встретиться с ним лично.

Готовясь к разговору, следует составить план, который поможет сократить время общения, избежать продолжительных пауз, выстроить вопросы и предложения в логической последовательности, не упустив ничего существенного. Очень важно четко сформулировать цель; выбрать вопросы для обсуждения; определить, какую информацию следует передать или запросить, какие документы могут потребоваться. Во время разговора обычно возникает необходимость записать часть информации. Для этого надо заранее подготовить ручку и бумагу.

Следствием плохой подготовки бывают оговорки, недостаток информации, неправильное прогнозирование реакции партнера и в конечном счете неудовлетворительный результат.

Схема общения по телефону включает :

♦ приветствие;

♦ представление;

♦ осведомление о наличии времени у собеседника;

♦ краткое изложение сути проблемы;

♦ вопросы и ответы на них;

♦ завершение разговора.

Особенностью телефонного разговора является то, что работает только аудиальный канал приема информации. Следовательно, особое значение имеют акустические средства передачи невербальной информации .

2. После приветствия надо назвать себя. Если по служебному телефону звонят незнакомому человеку, сообщают фамилию, имя, отчество, должность и учреждение, которое представляют. Представиться должен и тот, кто отвечает.

Говорить надо лаконично, сконцентрировав основную информацию в одном или двух предложениях, не вдаваясь без необходимости в излишние подробности. Следует избегать скороговорки, не кричать и не шептать. Хорошая дикция особенно важна при международных контактах.

Поскольку коммуникант, к которому обращаются по телефону, не может видеть собеседника, решающую роль играет интонация. Именно она создает первое впечатление, которое потом сложно исправить.

Позвонивший должен быть внимательным к вопросам собеседника. Отвечать на них следует четко и правдиво. Если рассматриваемая проблема вне его компетенции, надо позвать того, кто может ее решить.

Клиента, который звонит, чтобы высказать жалобу или предъявить претензию, надо попросить представиться. Его следует выслушать, не перебивая, и сообщить, в какие сроки будут выяснены все обстоятельства, а также, когда он может перезвонить для окончательного ответа.

Заканчивает телефонный разговор его инициатор. Предпочтение в этом отдается также старшему по должности, возрасту и женщине.

Подводя итог, надо обобщить сказанное, вслух повторить то, что было решено по поводу дальнейших шагов, договориться о способе, дате и времени следующего контакта. Заключительными фразами могут быть благодарность за звонок, пожелание успехов.

Чтобы повысить эффективность деловых телефонных разговоров, следует соблюдать следующие рекомендации :

♦ заранее подготовить документы, которые могут понадобиться во время разговора;

♦ позитивно настроиться и позаботиться о том, чтобы у партнера сразу появилось хорошее настроение;

♦ говорить спокойно, без раздражения;

♦ выделять особо значимые слова;

♦ избегая монотонности, менять темп разговора;

♦ использовать паузы для структурирования речи и увеличения степени ее понятности;

♦ повторять информацию, которую необходимо запомнить (например, дату и место встречи, о которой договорились по телефону);

♦ не выдвигать резких возражений;

♦ внимательно слушать собеседника, периодически вставляя «да », «конечно », «я понимаю ».

♦ получив отказ, попрощаться в дружелюбной форме.

В книге В.И. Венедиктова «О деловой этике и этикете » отмечается также, чего не следует делать , когда звонит телефон:

* долго не поднимать трубку;

* одновременно вести разговор с двумя собеседниками;

* задавать вопрос, если заранее известен ответ;

* спрашивать: «Могу ли я вам помочь?» или «Что Вам нужно?»;

* говорить: «Здесь никого нет. Перезвоните» или «Нам это не интересно».

Таким образом, если необходимо быстро сообщить или получить необходимые сведения, выяснить мнение, добиться согласия или сообщить об изменении ситуации, следует использовать телефонный разговор. Для этого нужно выбрать время, удобное для собеседника.

Важнейшее требование культуры телефонного общения – лаконичность. Больше всего данное правило относится к общению с руководителями, в деятельности которых телефонные разговоры играют важную роль. Вторым важнейшим требованием является вежливый тон. Телефонный разговор должен вызывать положительные эмоции и побуждать к позитивным действиям.

Исследования показали, что на общение по телефону у делового человека уходит до 25% рабочего времени. Телефонные звонки считаются наиболее сильным и частым раздражителем, который исключает возможность сосредоточенной работы.

Специфика определяется прежде всего фактором дистантности общения. Собеседники (абоненты) не видят друг друга, поэтому из всех паралингвистических факторов в телефонном общении остается только интонация. Основное перераспределение информативной нагрузки происходит между вербальным уровнем и интонационным. Таким образом, интонация делового телефонного общения столь же значима, насколько значимо и содержание речи. Во время общения по телефону мы слышим интонацию угрозы, раздражения, нерешительности, сочувствия, участия, заинтересованности. Даже односложные реактивные реплики "угу", "да-да" могут быть произнесены по-разному. Особенно значим интонационный рисунок начала и конца общения. Как мы уже говорили, начало и конец беседы закрепляют весь спектр положительных эмоций: оптимизм, уверенность в своих позициях, доброжелательность и уважение к собеседнику.

Психологи утверждают, что если есть расхождения между содержанием речи и тоном сообщения, то люди будут больше доверять тону, чем содержанию.

Все сказанное делает очевидной следующую рекомендацию: при подготовке и особенно в развитии служебного телефонного разговора следите за интонацией и постарайтесь снять все нежелательные голосовые факторы (пыхтение, запинки, фырканье, сопение, прищелкивание языком и т.п.).

Язык междугородного телефонного общения напоминает телеграфный стиль. Произносится только то, что необходимо для понимания вопроса, принятия информации:

(фрагмент телефонного разговора)

А. -- Хотелось бы выяснить взаимные претензии.

Б. -- Хорошо / сейчас возьму документы (пауза) / /Давайте.

А. -- В январе мы поставляли две цистерны бензина за полученные трансформаторы.

Б. -- Есть.

А. -- Камаз.

Б. -- Есть.

А. -- В феврале -- одна цистерна в адрес завода.

Б. -- Есть.

А. -- Две -- в Чалм-Озеро // Счет выставляли Брянску.

А теперь, что о понятии "нетелефонный разговор" оказывается более корректным, опирающимся на практику решения вопросов в процессе делового общения. Когда мы набираем номер какой-либо организации, мы должны себе отдавать отчет в том, что, будучи инициатором телефонного разговора, мы покушаемся на чужое служебное время. Поэтому если это звонок несанкционированный, необходимо выяснить, есть ли у абонента время для обсуждения того или иного вопроса. Если же нет, попросить перенести разговор на другое время.

Санкционированным будет звонок по так называемому контактному телефону фирмы, по номеру, который специально выделен для решения различных оперативных вопросов. Санкционированным будет звонок, время которого оговорено заранее. Например:

А. -- Алло.

Б. -- Добрый день, будьте добры Александра Игнатьевича Корешонкова.

А. - Я слушаю.

Б. -- Простите, я вас не узнал. Это Буров вас беспокоит.

А. -- Здравствуйте. Я как раз жду вашего звонка.

Б.-- Я обещал позвонить в три, а сейчас уже начало четвертого.

А. -- Ничего страшного. Я как раз подготовил материалы...

В целях экономии времени представление во время телефонного диалога происходит не так, как при личной встрече. Сначала называется фирма, затем должность и фамилия звонящего:

А. -- Фирма "Информцентр", здравствуйте.

Б. -- Добрый день.

А. -- Отдел связей с общественностью. Мы вам делали предложение в отношении рекламной поддержки презентации нашей организации.

Естественно, что при жестком лимите времени выработались устойчивые речевые формулы, закрепленные за той или иной ситуацией и облегчающие выбор словесной формы передачи информации. Так, например, при переходе ко второй части (введение собеседника в курс дела) часто используются следующие фразы:

Таблица 2

В отсутствие визуального контакта реактивные реплики должны быть более энергичными. Трубка не должна "молчать": для говорящего это означает, что его не слушают или слушают невнимательно. Реактивные реплики типа "Да-да", "Хорошо", "Понятно", "Так-так" сопровождают сообщение, при необходимости их можно развернуть в полноструктурные ответы.

А. -- Алло // Здравствуйте, Галина Владимировна.

Б. -- Алло / слушаю вас / Брянск.

А. -- Как погода?

Б. -- Прекрасно// А у вас?

А. -- Хорошо // Бухгалтерия беспокоит по вопросу дебиторских задолженностей / поэтому хотелось бы выяснить взаимные претензии.

При переходе ко второй, а затем к третьей части (обсуждение ситуации) говорящими часто используются приемы перефразирования и авторизации информации. В ходе разговора перефразирование может (и должно быть при плохой слышимости) использовано для уточнения полученной от собеседника информации. Такое уточнение вводится при помощи реплик типа:

Таблица 3

Иногда из-за плохой слышимости, большого объема информации, которую трудно воспринять на слух, абоненты используют реплики корректирующего характера:

Вы не могли бы повторить...

Простите, я не расслышал...

Вы меня слышите?

Вы поняли мое сообщение?

Вы меня не так поняли...

не совсем верно поняли...

неправильно поняли...

Стремление перехватить инициативу, направлять разговор реализуется в регулирующих репликах:

Одну минуточку, мне бы хотелось уточнить...

Простите, у меня есть свои соображения по этому поводу...

Извините, я закончу свою мысль...

Мне бы хотелось только уточнить одну деталь...

Эти реплики должны следовать за реактивными репликами или начинаться со слова "простите" ("извините"). В условиях лимита времени вторжение в чужую речь допустимо!

Во время делового телефонного разговора соперничество ощущается подчас очень остро, оно выражается в перебивах, в стремлении говорить все громче и громче (подчас неосознанном), в закидывании абонента вопросами. При этом забывается цель звонка -- договориться по какому-либо вопросу, т.е. получить согласие собеседника.

Очень существенным с точки зрения реализации речевого замысла является результирующий этап. Перед словами прощания в деловой беседе (в отличие от обиходно-бытового общения) мы должны произнести заключительные фразы, значение которых очень велико. Они завершают тему разговора, содержат благодарность за телефонный звонок, пожелания, поздравлении:

Таблица 4 Заключительные фразы, предшествующие выходу из контакта

Этикетные фразы, сопровождающие завершение телефонного разговора, должны использоваться адекватно ситуации. Благодарят за информацию, предложение, приглашение, поздравление, помощь:

Спасибо за предложение, мы обсудим возможность участия в выставке.

Благодарю вас за приглашение и с удовольствием его принимаю.

Очень признателен вам за помощь.

Должен (должна) поблагодарить вас за консультацию.

Извиняются за беспокойство, за несанкционированный звонок, за долгий разговор (большое количество вопросов), за беспокойство в нерабочее время:

Прошу прощения за то, что беспокою вас в выходной день.

Примите мои извинения за слишком долгий разговор (за большое количество вопросов)...

Извините за то, что отрываю вас от дел...

Выражают надежду на скорую встречу, на благоприятное решение вопроса, исход дела. Формулы прощания в русском языке, как и формулы приветствия, насчитывают не один десяток выражений и слов. В сфере делового общения наиболее употребительны следующие:

Таблица 5

Пример делового телефонного разговора

А. -- Алло. "Интерконгресс".

Б. -- Здравствуйте. Я вам вчера звонила относительно симпозиума.

А. -- Добрый день. Слушаю вас.

Б. -- Вы можете предоставить нам помещение на сто тридцать-сто сорок человек?

А. -- Да. Мы можем забронировать для вас конференц-зал на сто пятьдесят мест.

Б. -- Это нам подходит, спасибо. А как оформить аренду мебели?

А.-- В заявке нужно точно указать названия всех предметов и их количество.

Б. -- Как отправить вам заявку?

А. -- Вы должны отправить на наш адрес гарантийное письмо. В нем вы и укажите все виды услуг и их стоимость.

Б. -- Понятно. Письмо можно отправить и по почте, и по факсу?

Б. -- И через сколько дней вы его получите?

А. -- Письмо идет обычно два-три дня.

Б. -- Это довольно долго.

А. -- Можно послать с нарочным, тогда оно придет к нам в течение двух часов.

Б. -- Так мы и сделаем. Спасибо большое за исчерпывающую информацию.

А. -- Пожалуйста. Всего доброго.

телефонный звонок деловой беседа

Похожие статьи