Пословицы о дружбе на англ яз. Faithful friend is better than gold: английские пословицы о дружбе. Как рассказать о своем друге по-английски

13.09.2024

A faithful friend is a medicine of life.
Верный друг – что лекарство от болезни.

A friend in need is a friend indeed.
Друзья познаются в беде.

A friend to all is a friend to none.
Тот, кто дружит со всеми, не дружит ни с кем.

A friend’s eye is a good mirror.
Глаза друга – лучшее зеркало.

A hedge between keeps friendship green.
Забор помогает дружбе не стареть.

A good friend is my nearest relation.
Хороший друг – мой ближайший родственник.

Before you choose a friend eat a bushel of salt with him.
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.

A man is known by the company he keeps.
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.

Friends may meet, but mountains never greet.
Гора с горой не сходится, а человек с человеком всегда сойдется.

As a wolf is like a dog, so a flatterer is like a friend.
Как волк похож на собаку, так льстец похож на друга.

A lone sheep is in danger of the wolf.
Одинокая овца может стать добычей волка.

Be slow in choosing a friend, but slower in changing him.
Нет друга – ищи, а нашел – береги.

Better be alone than in bad company.
Лучше быть одному, чем в плохой компании.

Between friends all is common.
У друзей все общее.

Eaten bread is soon forgotten.
Избыл нужду, забыл и дружбу.

A wicked companion invites us all to hell.
Плохой попутчик всех нас в ад приглашает.

False friends are worse than open enemies.
Коварный друг опаснее заклятого врага.

Familiarity breeds contempt.
Близкое знакомство порождает презрение.

Four eyes see more than two.
Четыре глаза видят больше, чем два.

Friendless is poor.
Беден тот, у кого нет друзей.

Happy is he whose friends were born before him.
тот, чьи друзья родились раньше него.

He is a good friend who speaks well of us behind our back.
Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит.

Hit him again, he has no friends.
Ударь его еще раз, у него нет друзей.

Lend your money and lose your friend.
Одолжишь деньги – потеряешь друга.

No friendship is strong that owes its rise to a pot.
Недолговечна , возникшая за обе денным столом.

Old friends and old wine are best.
Нет лучше и старого вина.

Prosperity makes friends, and adversity tries them.
Успех находит друзей, а горе испытывает их.

One body is nobody.
Один человек – все равно что никто.

One man does not make a team.
Один солдат не полк.

Short reckonings make long friends.
Счет дружбу продлевает.

The voice of one man is the voice of none.
Голос одного человека ничего не значит.

The way to have a friend is to be one.
Хочешь иметь друга – будь хорошим другом сам.

There is safety in numbers.
В единении сила.

They are rich who have true friends.
Тот богат, у кого верные друзья.

Sudden friendship, sure repentance.
Быстро подружился – быстро разочаровался.

United we stand, divided we fall.
Вместе стоим, а врозь падаем.

One fool makes many.
С дураком свяжешься – сам дураком станешь.

When a friend asks there is no tomorrow.
Для друга не существует «завтра».

Woe to him that is alone.
Горе тому, кто один.

Верному другу цены нет.

Верный друг лучше сотни слуг.

Дружба - как стекло: разобьешь - не сложишь.

Друг научит, а недруг проучит.

Человек без друзей - что дерево без корней.

Доброе братство лучше богатства.

Друга люби - себя не губи.

Для дружбы нет расстояний.

Друг за друга стой - и выиграешь бой.

В дружбе - правда.

Друга на деньги не купишь.

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Друзья прямые - что братья родные.

Крепкую дружбу и топором не разрубишь.

Без друга на сердце вьюга.

Друзья до черного дня.

Не мил и свет, когда друга нет.

Друга иметь - себя не жалеть.

Для друга семь верст не околица.

Без беды друга не узнаешь.

Нет друга, так ищи: а нашел, так береги.

Добрый друг лучше ста родственников.

Недруг поддакивает, а друг спорит.

Неверный друг - опасный враг.

Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.

Из-за нового приятеля не теряй и старого.

Дружба не гриб, в лесу не найдешь.

Друг он мой, а ум у него свой.

Друг познается в несчастье.

Сам пропадай, а товарища выручай.

Для хорошего друга не жаль ни хлеба, ни досуга.

Для милого друга - и коней из плуга.

Друг за дружку держаться - ничего не бояться.

На пятак дружбы не купишь.

Не узнавай друга в три дня, узнай в три года.

Кто в нраве крут, тот никому не друг.

Без друга - сирота; с другом - семьянин.

Коня в рати узнаешь, а друга в беде.

Народная дружба и братство дороже всякого богатства.

Ищи друзей, а враги сами найдутся.

Для друга - все не туго.

Дружба - дружбой, а служба службой.

Гусь свинье не товарищ.

Бой красен мужеством, а приятель - дружеством.

Дружбу помни, а зло забывай!

С кем поведешься, от того и наберешься.

Будь друг, да не вдруг.

Дружба заботой да подмогой крепка.

Каковы дружки, таковы им и пирожки.

Дружба от недружбы близко живет.

Без друга в жизни туго.

Друг неиспытанный, что орех нерасколотый.

Друг в нужде - истинный друг.

Не изведан - друг; а изведан - два.

Дружба дружбе рознь, а иную хоть брось.

Дерево живет корнями, а человек - друзьями.

Дружба дружбой, а табачок врозь.

Хочешь дружбы - будь другом.

Дружные - водой не разольешь.

Не в службу, а в дружбу.

В недруге стрела, что во пне, а в друге, что во мне.

Для друзей пироги, для врагов - кулаки.

Друга ищи, а найдешь - береги.

Для друга ничего не жаль.

Дружба до порога.

Где дружба и совет, там и свет.

Птицы сильны крыльями, а люди - дружбой.

Легче друга потерять, чем найти.

Ищущий друга без изъяна останется без друга.

Друзей-то много, да друга нет.

Дальний путь - да ближний друг.

Маленькая дружба лучше большой ссоры.

Скажи, кто твои друзья, и я скажу, кто ты.

Не приестся хороший кусок, не прискучит хороший дружок.

За дружбу дружбой платят.

Горе с тобою, беда без тебя.

Не дорога гостьба, дорога дружба.

Где дружбой дорожат, там враги дрожат.

Дружбой дорожи, забывать ее не спеши.

Счет чаще - дружба дольше.

Друг лучше старый, а платье - новое.

Изжив нужду, забыл и дружбу.

Какову дружбу заведешь, такову и жизнь поведешь.

Птица сильна крыльями, а человек - дружбой.

Легко подружиться, тяжело разлучиться.

Вешний лед обманчив, а новый друг не надежен.

Друзья - до первой кости.

Любовь не знает мести, а дружба - лести.

Не тот тебе друг, кто в глаза льстит, но тот тебе друг, кто заочно добро творит.

Гору разрушает ветер, людскую дружбу - слова.

Не тот силён, кто дюжит, а тот, кто дружит.

Жить в дружбе можно, когда она не ложна.

Жаль друга, да не как себя.

Все за одного, а один за всех, тогда и в деле будет успех.

Друг до поры - тот же недруг. дружба

Друзья большие, что братья родные.

Какую другу чашу налил, такую и сам пей.

С добрым дружись, а лукавых берегись.

Был бы друг, а время будет.

Были бы пирожки, будут и дружки.

Дружбу водить - так себя не щадить.

Дружные вороны гуся съедают.

Ищи товарища лучше себя, а не хуже себя.

Был я у друга, пил я воду - слаще меда. дружба

Счет дружбе не помеха.

Шут в дружбе не верен.

Потому нам хорошо живется, что дружба народов у нас ведется, Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена.

Кто не испытал дружбы, тот не жил.

Дружбу храни паче всего.

Кто скуп да жаден, тот в дружбе не ладен.

Друга разжалобить - самому заплакать.

Не та дружба сильна, что в словах заведена.

Друг и брат великое дело: не скоро добудешь.

Дружбой друг друга не обидишь, а защитишь.

Дружат, как кошка с собакой.

Сукно выбирай цветом, а друга приветом. думать

Ближний счет - дальняя дружба.

На друга надеяться - самому пропадать.

Не будь сыт кусом, а будь сыт другом.

Друг познается на рати да при беде.

Без друга жить - самому себе постылым быть.

Всякий избирает друга по своему нраву.

Плохой друг - что тень: в солнечный день не отвяжется, в ненастный - не найдешь.

С добрым другом и прожиток не в убыток.

Своих друзей наживай, а отцовых не теряй.

Соха - не плуг, приятель - не друг.

Всяк сам себе: и друг, и недруг.

Дружить дружи, а за полу не держи.

С кем поведешься, от того и наберешься: от пчелки медку, от жучка навозцу.

Ужин не нужен, был бы обед дружен.

Дал бы дружку пирожка, да у самого ни куска.

Будь друг, да без убытку.

Дружба не служба; а с кем дружить, на того служить.

У нас с ним и лен неделен.

Конь познается при горе, а друг при горе.

На что с тем дружиться, кто охоч браниться.

Друг денег дороже: друг другу терем строит, а недруг гроб тешет.

Дружба дружбой, а денежки врозь.

Есть пирожки - есть и дружки, нет пирожков - нет и дружков.

Рад безумный, видя друга при напасти.

Два горя вместе, третье пополам.

Не сошлись обычаем, не бывать дружбе.

Друзей - как гусей около мякины. дружба

Живешь не с тем, с кем родишься, а с тем, с кем сдружишься.

Больше друзей - больше и врагов.

Дружба дружбе рознь: иную хоть брось.

Друзей у богатых - что мякины около зерна.

Такие друзья, что схватятся, так колом не разворотишь.

Изведан друг, куль соли вместе съевши.

Их сам черт лычком связал.

Не люби друга потаковщика, люби встречника.

Рад бы дружку пирожка, да у самого ни куска.

В один уголек дуют.

Горе на двоих - полгоря, радость на двоих - ве радости.

Раздружится друг - хуже недруга.

Горшок чугуну не товарищ.

У Хорошая дружба, что укрепленный дзот.

Гору разрушает ветер, а людскую дружбу - чхлова.

С тем не ужиться, кто охочь браниться.

Есть друг - укусил бы его, а нет - купил бы.

Народная мудрость и отражение культурных ценностей содержится не только в сказках, но и в пословицах. Я в детстве любила их заучивать наизусть. Конечно, со временем все забывается, но иной раз, когда ты в плохом настроении или что-то не ладится, вдруг всплывёт у тебя в уме мудрая мысль, которая тебе когда-то понравилась, и всё встаёт на свои места.

Предлагаю несколько пословиц разных народов, несущих в себе важные смыслы.

О Родине.

Своя земля и в горсти мила.
(Русская пословица.)

Родная земля, что усталому постель.
(Белорусская пословица.)

Дорогу выбирай любую, а родную страну не забывай.
(Туркменская пословица.)

Глупая птица своего гнезда не бережёт.
(Белорусская пословица.)

Об уме.

Ум - это нечто гораздо большее, чем сила. Там, где сила бесполезна, выручит ум.
(Египетская пословица.)

Кулаком победишь одного, а умом - тысячи.
(Русская пословица.)

Звёзды явятся - небо украсят, знания появятся - ум украсят.
(Монгольская пословица.)

Быстрее мысли ничего нет.
(Русская пословица.)

Знает не тот, кто много прожил, а тот, кто много постиг.
(Казахская пословица.)

Учись смолоду - под старость не будешь знать голоду.
(Белорусская пословица.)

В науку нет коротких путей.
(Японская пословица.)

Во всех изысканиях разума самое трудное - это начало.
(Немецкая пословица.)

Восход солнца природу пробуждает, чтение книги голову просветляет.
(Монгольская пословица.)

Жизни человека есть предел, учению - нет.
(Китайская пословица.)

Знания, которые не пополняются ежедневно, убывают с каждым днём.
(Французская пословица.)

О дружбе.

Дружба рождается в беде, а закаляется в труде.
(Украинская пословица.)

Кто ищет друга без недостатков, тот останется без друга.
(Русская пословица.)

Разрозненные гуси - добыча для сплочённых ворон.
(Казахская пословица.)

Дерево держится корнями, а человек друзьями.
(Русская пословица.)

Каковы твои друзья, таков ты сам.
(Мордовская пословица.)

Ложь дружбу губит, почему дружба её не любит.
(Русская пословица.)

Где нет дружбы, там нет успеха.
(Молдавская пословица.)

Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает.
(Русская пословица.)

Одно тёплое слово и в жестокий мороз согреет.
(Китайская пословица.)

Нет друга, так ищи: а нашёл, так береги.
(Русская пословица.)

Без верного друга не узнаешь, какие ошибки совершаешь.
(Китайская пословица.)

Человек без друга, что земля без воды.
(Русская пословица.)

О родителях.

Богатство людей - отец и мать.
(Таджикская пословица.)

Семья - печка: как холодно, все к ней собираются.
(Русская пословица.)

Кто прислушивается к советам отца, тот редко ошибается.
(Ингушская пословица.)

Старый человек в семье - сокровище.
(Китайская пословица.)

Благодарность - малейшая из добродетелей, неблагодарность - худший из пороков.
(Английская пословица.)

Английские пословицы о дружбе очень популярны, т.к. дружба не только в английском обществе, но и в любом другом — занимает одно из важных мест в жизни человека. "Несчастные не имеют друзей" — заявлял знаменитый английский драматург Джон Драйден. А какие существуют английские пословицы о дружбе? Давайте рассмотрим некоторые из них.

Вашему вниманию представленны английские пословицы о дружбе:

Old friends and old wine are best.

Досл.перевод: Старые друзья и старое вино — самые лучшие.

Русский эквивалент: Старый друг лучше новых двух. Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый.

A friend to all is a friend to none.

Досл.перевод: Друг всем — друг никому.

Русский эквивалент: Всем брат — никому не брат. Приятелей много, да друга нет.

A broken friendship may be soldered, but will never be sound.

Досл.перевод: Сломанная дружба может быть спаяна, но никогда уже не будет прочной.

Русский эквивалент: Замирённый друг ненадежен.

Аналогом этой английской пословицы о дружбе будет:

A cracked bell can never sound well.

Досл.перевод: Треснутый колокол не сможет никогда хорошо звенеть.

Русский эквивалент: Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадежны.

A friend’s frown is better than a foe’s smile.

Досл.перевод: Хмурый взгляд друга лучше, чем улыбка врага.

Русский эквивалент: Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.

A hedge between keeps friendship green.

Досл.перевод: Изгородь между хранит дружбу.

Русский эквивалент: смысл пословицы: когда между друзьями некая дистанция, то и дружба прочнее.

A man is known by the company he keeps.

Досл.перевод: Человек узнается по своей компании.

Русский эквивалент: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. С кем хлеб — соль водишь, на того и походишь.

A friend in need is a friend indeed.

Досл.перевод: Друг в нужде — настоящий друг.

Русский эквивалент: Друг познается в беде. Коня в рати узнаешь, друга в беде.

Эквивалент этой английской пословицы о дружбе:

A friend is never known till needed.

Досл.перевод: Друг никогда не известен, пока не понадобится его помощь.

Русский эквивалент: Неиспытанный друг ненадежен. Без беды друга не узнаешь.

No longer pipe, no longer dance.

Досл.перевод: Нет дудки — нет и танцев.

Русский эквивалент: Изжил нужду, забыл и дружбу. Пироги со стола, друзья со двора.

A goose is no playmate for a pig.

Досл.перевод: Гусь свинье не товарищ.

Русский эквивалент: Совпадает.

Friends are all right when they don’t interfere with your career.

Досл.перевод: Друзья хороши, пока не вмешиваются в твою карьеру.

Русский эквивалент: Дружба дружбой, а служба службой.

Lend your money and lose your friend.

Досл.перевод: Одолжи деньги и потеряй друга.

Русский эквивалент: Хочешь потерять друга, дай денег в долг. Дружба дружбой, а денежки врозь.

Дружба занимает одно из наиболее важных мест в жизни любого человека, в каком бы уголке мира он ни находился. Возможно, именно поэтому многие пословицы о дружбе на различных языках имеют схожее значение, а порой и вовсе совпадают по звучанию.

Какие же пословицы о дружбе являются наиболее популярными в английском языке, и каковы их аналоги на русском? Это вы можете узнать из приведенной ниже таблицы. Если бы вы хотели дополнить таблицу или сообщить о неточностях, оставьте комментарий к данной статье, и мы обязательно рассмотрим ваши замечания и предложения!

Пословица Дословный перевод Русский аналог (смысл пословицы )
Old friends and old wine are best. Старые друзья и старое вино - самые лучшие. Старый друг лучше новых двух. Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый.
A friend to all is a friend to none. Друг всем - друг никому. Всем брат - никому не брат. Приятелей много, да друга нет.
A broken friendship may be soldered, but will never be sound. Сломанная дружба может быть спаяна, но никогда уже не будет прочной. Замирённый друг ненадежен.
A cracked bell can never sound well. Треснутый колокол не сможет никогда хорошо звенеть. Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадежны.
A friend"s frown is better than a foe"s smile. Хмурый взгляд друга лучше, чем улыбка врага. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.
A hedge between keeps friendship green. Изгородь между хранит дружбу. Когда между друзьями некая дистанция, то и дружба прочнее.
A man is known by the company he keeps. Человек узнается по своей компании. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
A friend in need is a friend indeed. Друг в нужде - настоящий друг. Друг познается в беде.
A friend is never known till needed. Друг никогда не известен, пока не понадобится его помощь. Неиспытанный друг ненадежен. Без беды друга не узнаешь.
No longer pipe, no longer dance. Нет дудки - нет и танцев. Изжил нужду, забыл и дружбу. Пироги со стола, друзья со двора.
A goose is no playmate for a pig. Гусь свинье не товарищ. Гусь свинье не товарищ.
Friends are all right when they don"t interfere with your career. Друзья хороши, пока не вмешиваются в твою карьеру. Дружба дружбой, а служба службой.
Lend your money and lose your friend. Одолжи деньги и потеряй друга.Хочешь потерять друга, дай ему денег в долг. Дружба дружбой, а денежки врозь.
The best mirror is an old friend. Лучшее зеркало - это старый друг.
Books and friends should be few but good. Книг и друзей должно быть мало, но хороших.
Лучше меньше, да лучше.
Friendship isn"t a big thing - it"s a million little things. Дружба это не что-то одно большое - это множество мелочей.
The only unsinkable ship is friendSHIP. Только непотопляемый корабль может называться дружбой.
Only your real friends tell you when your face is dirty. Только настоящие друзья скажут, когда твое лицо грязное.
It is better to be in chains with friends, than to be in a garden with strangers. Лучше быть в цепях с друзьями, чем в саду с незнакомцами.
Count your age with friends but not with years. Считай возраст по друзьям, а не по годам.
Похожие статьи